Today we are delighted to welcome colleagues from around the globe as we meet for this evening’s opening of the CAKTAM Workshop. Over the next few days we’ll be sharing and learning together, ideas and methods for children’s acquisition of kinship knowledge.
Children’s Acquisition of Kinship Knowledge: Theory and Method
25th-26th January 2018, Bristol, UK
How do children learn kinship concepts? Given that both kin terms and kinship systems vary in complexity,
to what extent does linguistic and cultural variation affect the acquisition of kinship knowledge?
For many societies around the world, kinship provides the major framework for social organisation, yet we know very little about how children learn to categorise different kinds of kin. This two-day workshop at the University of Bristol will bring together researchers working both directly and indirectly on children’s acquisition of kinship concepts to stimulate and refine research in an important area for the cognitive and social sciences.
We are keen to engage a broad range of theoretical and methodological perspectives on kinship acquisition. We aim to address the following questions:
What do children of different ages know about kinship?
In what contexts, and through what media, do children learn about kinship? (e.g., everyday conversation, ritual, narrative)
What cognitive abilities does the acquisition of kinship terminology depend on? Is there anything “special” about kinship as a cognitive domain?
What light can acquisition shed on semantic models of kinship terms?
Do children differentiate close vs distant kin? How do they learn to classify the latter?
How does socio-cultural context affect the acquisition of kinship terms?
How, when, and why do children talk about kinship?
To what extent does complexity affect learning of kinship concepts?
To what extent do children differentiate kin from non-kin? How does this change over the course of development?
How is kinship represented in play?
How should we go about studying children’s acquisition of kinship concepts?
Our key speakers for the workshop include:
Joe Blythe(Linguistics, Macquarie)
Tanya Broesch(Psychology, Simon Fraser)
Eve Clark (Linguistics, Stanford)
Eve Danziger (Anthropology, Virginia)
Alice Mitchell (Anthropology, Bristol)
Bob Parkin (Anthropology, Oxford)
Annie Spokes (Psychology, Harvard)
You are warmly invited to CAKTAM and invited to contribute as a participant or attendee.
We are very happy to invite additional contributions for 20-minute talks that respond to one or more of our guiding questions. Scholars from any relevant discipline are welcome, including but not limited to anthropology, linguistics, sociology, psychology, education, social work etc.
We would also like to encourage postgraduate students and early career researchers who may be interested in conducting research on children’s acquisition of kinship terms to attend the workshop. We will ask these participants to provide a short description of their research background for the workshop handbook, and, optionally, for those with an active or potential field site, to give a short, informal talk (5-10 minutes) discussing what this kind of research might look like in their particular research setting.
Short abstracts (200 words) for 20 minute talks, and brief expressions of interest in informal talks, should be submitted to email@example.com by 31st December.
In all cases, please email to express your interest in attending the workshop.
There is no registration fee for the workshop and lunches and refreshments will be provided. We are able to host up to 40 attendees and participants, so please contact us as soon as possible to reserve a place. We will provide attendees with travel directions and suggestions for local hotels.
A small amount of funding is available to help towards economy travel costs for students and early career researchers: please contact us for further details.
Workshop Organisers Fiona Jordan
We at the excd.lab are a highly interdisciplinary bunch, with backgrounds spanning anthropology, linguistics, psychology, philosophy, music, biology, and statistics. Nowhere is this more evident than in our weekly journal club, where we come together (in an archaeology laboratory!) to discuss cultural evolution and learn more about each other’s areas of research.
The first rotation of papers was intended to be an introduction to each other’s fields. If you could inflict on (er, ‘present to’) your colleagues one paper from your specialty, what would it be?
The second set of journal club readings fell under the theme ‘classic papers in your field.’ What early paper in your field’s history best showcases why your specialty is so exciting? Note: we interpreted ‘early’ in a metaphorical sense.
We’re now partway into our fourth cycle of journal club papers. We don’t have a theme so far, aside from the entirely independent selection of two papers by Richard McElreath, but we’re beginning to learn what sort of papers make for interesting journal club discussions. Ideally, we’re looking for papers that bring together big ideas from multiple disciplines, that clearly explain their hypotheses and methodologies to a generalist audience, and that have implications that we can tie into our own specialities. (Easier said than done, right?!)
Over summer, lab members have been super-busy on their various projects, taking advantage of the quiet(er) environment out of the teaching term. In the autumn, we have PhD upgrades, submissions, and vivas; papers to submit; some lab members to farewell (boo), and excitingly, a number of folk will be presenting at the Inaugural Cultural Evolution Society conference in Jena, Germany.
As a round-up, here’s “EXCD by the numbers”:
Sean: The Great Language Game is a large-scale online game where players listen to an audio speech sample and guess which language that they think they’re hearing. We analysed 15 million judgements from 964,000 participants from 80 countries. We found that people are more likely to confuse languages that are closely related in time and space.
Simon: As my research focuses on the micro rather than the macro, the most impressive number I can give in relation to this work is one – to represent each of the international student sojourners who make up my research participants, and the unique quality of their experiences that furnishes my data.
Catherine: I’ve collected Australian kinship terms from the Pama-Nyungan language family. This section of Kinbank, our database of kinship terminologies for the VariKin Evolution project, contains 13,338 words across 77 languages, while the Atlantic-Congo section that we’ve just started currently stands at 802 words across 23 languages. We are analysing 29 Pama-Nyungan languages to investigate the potential link between community marriage norms and the words one uses to talk about one’s grandparents. In my ornithological life, I was part of a recently-published study that analysed images of 49,175 eggs from 1,400 species of birds, demonstrating that egg shape is linked to avian flight ability.
Sam: There are a theoretical 10,480,142,147 different ways to classify 16 different family members. In KinBank right now we have data on 407 languages and have collected 52,408 kin-terms.
Alice: During ongoing fieldwork for the VariKin Acquisition subproject, I have collected around 38 hours of recordings of Datooga children’s interactions with adults and other children. We have so far transcribed 18,300 words of these recordings. The youngest speaker currently has 1 kinship term in his active vocabulary: ‘mother’, which he only uses in the expression “mother’s stomach!”, meaning “I swear!”
Peter: I compiled a frequency database for the VariKin Usage project. It contains information on the frequency of use of 45 distinct kin term types (such as “mother” or “mother’s father”) from 21 Indo-European languages, covering 498 distinct forms in three separate textual genres, sampling spoken, written, and on-line use. Sam and I are using these data to estimate the rate of change of a set of kin terms in Indo-European and compare it to the rate of change of basic vocabulary items. I am working on a similar database in Arabic and other non-Indo-European languages.
Rebecca: As part of my MSc project I have analysed data on marriage practices and parental investment strategies for 262 societies in four different language families. We are determining whether these cultural traits are evolving differently in each language family and whether they have a co-evolutionary relationship.
Alarna: 5’33” is the length of each of the recordings of two creation stories we are inviting participants in the UK and US to listen to. These stories combined contain 538propositions that participants are asked to recall, and contain at least 6 types of content bias. The Transmission project has currently collected 1,439 minutes (23 hours and 59 minutes) of audio recordings from participants.
Cecilia: There are over 10,000 possible permutations of pitch and tone elaboration (lengthening, decoration etc) offered by the music systems of 15 worldwide music cultures (thanks to Sean for doing the math). And yet in 182 musical endings randomly selected from a project-wide sample of over 1,500 pieces, most final tones fall into one or other of only two combinations.
Fiona: I’m lucky to have eleven fantastic graduate students and postdocs in the excd.lab. Since last September we’ve had around eight visitors to the lab, two summer interns, and acquired 1 honorary lab member, Rob Ross. In a few weeks we’ll be welcoming two data collection assistants (Lucy Harries (back) and Luis Henrique), and hosting two visitors, Andreea Calude from New Zealand, and Joshua Birchall from Brazil. I have learned and used functions from about 14 R packages in the pursuit of analysing data on Pacific agricultural systems, and am writing 1 new undergraduate course for the autumn.
Today we welcomed two new members of the lab as Summer Research Interns. Shakti Puri and Lucy Harries have both just finished their final year as Modern Languages students and will be with us for four weeks over the summer working on bringing D-PLACE to the wider public.
Lucy: I am a French and Italian graduate interested in the link between linguistic, cultural and environmental elements and practices. I am currently undertaking a research assistantship with the aim of making D-PLACE accessible to the wider public, in particular for school teaching. This involves developing resources, such as lesson plans and tutorials, in order to encourage use of the database in communities outside of academia.
Shakti: I am a graduate in Spanish and Portuguese interested in linguistic diversity and how this is reflected in various cultures. As a Summer Research Intern I will be hoping to expand the accessibility of the online database D-PLACE. This development aims to increase the use of these resources amongst the general public with a focus on students and teachers, aiding a deeper understanding of diverse communities.
Thanks to the Faculty of Arts Research Committee for funding Lucy and Shakti this summer!
As part of the British Academy International Partnership Mobility award that enabled Josh Birchall from the Museu Goeldi to visit us back in October, Fiona is currently in Belém, Brazil to meet with collaborators on an incipient comparative database of South American language and kinship.
As part of her trip, Fiona gave a talk on “As dinâmicas da diversidade cultural e linguística” (The Dynamics of Cultural and Linguistic Diversity).
As the new year dawns, we welcome two new members to the excd.lab:
Leverhulme Early Career Research Fellow Sean Roberts joins us from a postdoc position in the Language and Cognition group at the MPI Psycholinguistics in the Netherlands. His research is in evolutionary linguistics and statistical approaches to modelling cross-cultural data. He’ll be with us for three years, developing computational and statistical workflows for identifying causal effects in linguistic and cultural data.
Rebecca O’Connor is an MSc Palaeobiology student. She’s doing a phylogenetic comparative analysis of marriage, looking at the evolution of marriage (monogamy and polygyny) in different language families.
As part of the Varikin project, we are able to host visiting researchers who are funded by the National Science Foundation in the United States; the Ministry of Science, ICT and Future Planning in South Korea; the Ministry of Science, Technology and Productive Innovationin Argentina; the Society for the Promotion of Science in Japan; the National Natural Science Foundation in China; the National Research Foundation in South Africa; the National Council of Science and Technology (Conacyt) in Mexico; the Canadian Tri-agency Institutional Programs Secretariat(TIPS) in Canada; or the Brazilian National Council of the State Funding Agencies(CONFAP) in Brazil.
Applications for this scheme are due in early 2017 (depending on the country of the visitor), and visits can begin in mid- to late-2017. We are particularly interested in hosting individuals with active field research sites and who may be able to contribute to our VariKin-Development subproject on how children learn kinship concepts. However, we would welcome proposals from scholars in all fields of anthropology, linguistics, and cognitive science, who may be interested in cross-cultural diversity in kinship from any angle. More information can be found here. Please get in touch with Fiona as soon as possible to discuss applications.
We also hope to be able to host visitors from Belgium, the Czech Republic, Estonia, Hungary, Poland, or Slovenia through the ERC Visiting Research Fellowships program during the academic year 2017-2018. More information about this program will be available in June 2017.
Students interested in joining the excd.lab through this scheme are advised to get in contact with Fiona as soon as possible. The SWW DTP provides full funding and a stipend for three years, as well as additional research funds and opportunities for training and professional development (including placements of up to six months with national and international consortium partners). A unique advantage of the SWW DTP is co-supervision across two different universities, allowing students to take advantage of the academic and social resources of two different institutions. Potential students who projects are anthropological and/or linguistic in nature can refer to the Joint Guidance from the AHRC and ESRC on these “interface” subjects. The 2017 deadline is January 12.